到家
词语解释
到家[ dào jiā ]
⒈ 完备;周详。
英complete;
⒉ 在学识和工作上有相当造诣。
例他的表演还不到家。
英reach a very high level; be perfect;
⒊ 回到家中。
英go home; come home;
引证解释
⒈ 前往他人之家。
引晋 皇甫谧 《高士传·牛牢》:“牛牢 字 君直 ……恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。”
⒉ 回到家中。
引唐 岑参 《送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄》诗:“到家拜亲时,入门有光荣。”
《红楼梦》第一〇二回:“那媳妇子本有些感冒着了,日间吃错了药,晚上 吴贵 到家,已死在炕上。”
钱锺书 《围城》一:“好了,明天到家了!”
⒊ 指达到相当高的水平。
引明 李贽 《覆杨定见书》:“文章若未到家,须到家,乃已。”
清 叶燮 《原诗·外篇上》:“诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。”
国语辞典
到家[ dào jiā ]
⒈ 回到家中。
引唐·岑参〈送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄〉诗:「到家拜亲时,入门有光荣。」
《红楼梦·第一〇二回》:「那媳妇子本有些感冒著了,日间吃错了药,晚上吴贵到家,已死在炕上。」
⒉ 到他人家中。
引晋·皇甫谧《高士传·卷下·牛牢》:「恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。」
⒊ 形容到达非常专业化的程度。
引清·叶燮《原诗·卷三·外篇上》:「诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。」
英语perfect, excellent, brought to the utmost degree
德语perfekt sein , zu Hause ankommen
法语parfait, excellent, porté au plus haut degré
相关成语
- huì wù会务
- cháng píng yán常平盐
- zhān zhān zì xǐ沾沾自喜
- huà yàn化验
- qīn shēn亲身
- bǐ sài比赛
- ā mù lín阿木林
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- duō huì ér多会儿
- xuán jí玄及
- yìng zhèng qì硬正气
- shǎo shù少数
- gé mìng jiā革命家
- shī zǐ狮子
- fēn qī分期
- máo róng róng毛茸茸
- zhuó mù斫木
- yǎn liàn演练
- yǎo hé咬合
- wǔ bǎi伍百
- zhǔ rèn主任
- jiào bān轿班
- rén shān rén hǎi人山人海
- zhèng fù正负